• "Gazeta Kielecka" donosi...
  • Jędrzej Kitowicz, Opis obyczajów
  • Modlitewnik żołnierski
  • Maria Dąbrowska, Dzienniki 1914-1945. Wybór i przypisy Tadeusz Drewnowski, "Czytelnik", Warszawa 2000
  • Emil Cioran, Zeszyty 1957-1972, przełożył Ireneusz Kania, "Aletheia", Warszawa 2016
  • Jerzy Giedroyc, Jerzy Stempowski, Listy 1946-1969, wybrał, wstępem i przypisami opatrzył Andrzej Stanisław Kowalczyk, Czytelnik, Warszawa 1998
  • Kazimierz Wybranowski [Roman Dmowski], Dziedzictwo, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań
  • Dezső Kosztolányi, Anna Édes , translated by George Szirtes; New Directions Publishing, 1993; wyd. pol. Grzech słodkiej Anny , tłum.  Józef Mondschein, Kraków 1931
  • Kazimierz Przerwa Tetmajer, Patriota, 1898
  • Jan Tomasz Gross, w rozmowie z Aleksandrą Pawlicką, ...bardzo dawno temu, mniej więcej w zeszły piątek..., WAB, Warszawa 2018
  • ks. Benedykt Chmielowski, Nowe Ateny,  Lwów 1745-1746
  • Franz Kafka, Ameryka, przełożył Juliusz Kydryński, "Czytelnik",  Warszawa 1989, wyd. III, 246 s.

  • Steve Roud, The Penguin Guide to the Superstitions of Britain and Ireland, Penguin Books, London 2003
  • Wisława Szymborska, Stanisław Barańczak, Inne pozytywne uczucia też wchodzą w grę. Korespondencja 1972-2011, opracowanie edytorskie Ryszard Krynicki, Wydawnictwo a5, Kraków 2019
  • Sefer haBahir. Księga Jasności. Komentarz rabin  Aryeh Kaplan, przekład Bahiru z języka hebrajskiego rabin Sacha Pecaric, przekład wstępu i komentarza Adam Musiał, Stowarzyszenie Pardes, Kraków 2019
  • Wisława Szymborska, Zbigniew Herbert, Jacyś złośliwi bogowie zakpili z nas okrutnie. Korespondencja 1955-1996, opracowanie edytorskie Ryszard Krynicki, Wydawnictwo a5, Kraków 2018
  • Wisława Szymborska, Kornel Filipowicz, Najlepiej w życiu ma Twój kot, red. Tomasz Fiałkowski, Sebastian Kudas, Wydawnictwo Znak, Kraków 2016
  • Andrzej Kijowski, Dziennik 1978-1985, wybór i opracowanie tekstu Kazimiera Kijowska i Jan Błoński, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1999
  • Charles Dickens, Notatki z podróży do Ameryki, tłum. Barbara Czerwijowska, posłowie i przypisy Aneta Staniewska, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1978
  • Wolter, Powiastki filozoficzne. Zadig, Tak toczy się światek, Kandyd, Prostaczek, przełożył Tadeusz Żeleński (Boy), Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1984, 240 s.
  • Tony Judt, Kiedy zmieniają się fakty. Eseje 1995-2010. Przygotowała do wydania i poprzedziła wstępem Jennifer Homans, przełożył Andrzej Jankowski, Dom Wydawniczy Rebis, Poznań 2015, 454 s.
  • Umberto Eco, Imię róży, przełożył Adam Szymanowski, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1991, 628 s.
  • Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Lampart, przeł. Zofia Ernstowa, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1988, 232 s.

 

  1. Home
  2. Autor
  3. publikacje
  4. biblioteka
    1. CCC
  5. Galeria
  6. linki
  7. Emil Zegadłowicz